CZPLSKSLSRHRROBGHUBIHRUUKLVLTETwww.tefal.comEXPRESSCafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 1
• Aby ustawić godzinę należy raz przycisnąć przycisk “H”, GODZINA będzie rosnąć zaczynając odgodz. 0:00 w odstępach godzinnych.Przyciśnięcie i przytr
Aby ustawić minuty, raz przycisnąć przycisk “min”. MINUTY będą rosnąć od 0 w odstępachjednominutowych. Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku "m
Popis a Veko nádržkyb Nádržka na voduc Sklenená konvica alebo termoska (podľa modelu)d Ukazovateľ hladiny vodye Otočný zásobníkf Držiak filtrag Tl
• Nikdy nevkladajte Vašu konvicu, alebo termosku do mikrovlnnej rúry, do umývačky riadu, alebo navarnú platňu.• Nikdy nečistite termosku drsnou špon
Pri nastavovaní minút raz stlačte tlačidlo „min” a MINÚTY sa budú pričítavať k počiatočnému stavu0 v jednominútových intervaloch. Ak tlačidlo „min” st
Čistenie • Na odstránenie použitej mletej kávy vyberte držiak filtra (f) z kávovaru.• Odpojte spotrebič z elektrickej siete.• Nečistite spotrebič p
Opis a Pokrovb Rezervoar za vodoc Steklena posoda za nalivanje ali izotermni vrč (glede na model)d Nivo vodee Vrtljiva vratcaf Nosilec filtrag Gumb
• Vse naprave so podvržene zelo strogi kontroli kakovosti. Preskušanje praktične uporabe se izvaja znaključno izbranimi napravami, kar pojasnjuje mor
• Za nastavitev ure enkrat pritisnite na gumb "H". Ura se povečuje od začetne 0:00 v enournih razmakih.Če pritisnete in držite gumb "H
• Ne čistite vroče naprave.• Obrišite jo s suho krpo ali vlažno gobo.• Nikoli ne potapljajte naprave v vodo ali pod tekočo vodo.• Nosilec filtra l
1-4 cupsHminprog-setauto-onon-offkeepwarm1-4 cupsHminprog-setauto-onon-offkeepwarm(mini)dcefhbg ajklmonp qi2CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal
Опис а Поклопацb Резервоар за водуc Чаша за сипање или изотермички бокал (у зависности од модела)d Ниво водее Капак који се може окретатиf Носач фи
• Никада немојте да стављате свој суд за сипање или изотермички бокал у микроталаснурерну, у машину за прање судова или на плочу за кување.• Не увла
• Да подесите сате притисните једном дугме «H». “САТИ” ће се повећавати са почетних 0:00 запо један сат.Притиском и држањем дугмета «H» дуже од две се
За подешавање минута, притисните једном дугме «min», “МИНУТИ” ће се повећавати одпочетних 0 за по један минут. Притиском и држањем дугмета «min» дуже
Opis a Poklopacb Spremnik za voduc Posuda ili izotermički vrč (ovisno o modelu)d Pokazivač razine vodee Filterf Nosač filterag Tipka za otvaranje
• Nikad ne stavljajte posudu ili izotermički vrč u mikrovalnu pećnicu, u perilicu za posuđe ili na pločuza kuhanje.• Nikad ne stavljajte ruke u unut
3-5 sati u sekundi.Za postavljanje minuta, pritisnite jednom tipku «min», MINUTA çe se poveçavati s početnih 0 uintervalima od jedne minute. Pritiskom
Čišćenje • Ako želite izbaciti iskorištenu kavu, izvucite nosač filtra (f) iz uređaja za kavu.• Isključite uređaj iz mreže.• Ne čistite vruć uređaj
Descriere a Capacb Rezervor de apăc Vas din sticlæ sau vas termoizolant (în funcflie de model)d Indicator nivel apăe Suport pivotantf Suport pentru
• Toate aparatele sunt supuse unui control sever al calităţii. Anumite aparate alese la întâmplare suntsupuse unor teste practice de funcţionare, cee
fig.1 fig.2fig.3fig.4 fig.5fig.6fig.7 fig.8fig.9(mini)1-4 cupsHminprog-setauto-onon-offkeepwarm3CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_F
• Pentru a seta ora, apăsaţi butonul “H” o dată, iar ORA va cre…te de la valoarea iniţială 0:00 cuintervale de o oră.Dacă apăsaţi …i ţineţi apăsat bu
de aproximativ 3-5 ore pe secundă.Pentru a seta minutele, apăsaţi butonul “min” o dată, iar MINUTELE vor cre…te de la valoarea iniţială0 cu intervale
Описание a Капакb Резервоар за водаc Стъклена кана или термокана (в зависимост от модела)d Ниво на водатаe Въртящ се подвижен капакf Филтърен носа
• Никога не поставяйте стъклената кана или термоканата в микровълнова фурна, в миялнамашина или върху котлон.• Никога не бъркайте с ръка в термокана
При натискане и задържане на бутона «H» („Час”) над 2 секунди стойността нараства с 3 до 5часа в секунда.За да зададете минутите, натиснете бутона «mi
• за да зададете часа, натиснете бутона «H» („Час”) веднъж. Стойността започва от 0.00 ч. инараства с по един час.При натискане и задържане на бутона
Leírás a Fedélb Víztartályc Üvegkanna vagy termoszkanna (modelltől függően)d Vízszintjelzőe Kihajtható tartókosárf Filtertartóg Tartókosár nyitógombj
• Az üvegkannát vagy a termoszkannát soha ne helyezze mikrohullámú sütőbe, mosogatógépbe vagyfőzőlapra.• Soha ne tisztítsa a termoszkannát durva szi
• Az óra beállításához nyomja meg egyszer a „H” gombot. Az óra egyesével növekszik az eredeti,0.00-s értéktől.A „H” gomb megnyomása és több, mint 2 m
A percek beállításához nyomja meg egyszer a „min” gombot. A percek egyesével növekszenek azeredeti, 0-s értéktől. A „min” gomb megnyomása és több, min
Popis a Víko b Zásobník vody c Skleněná konvice nebo termoska (podle typu)d Ukazatel hladiny vody e Permanentní filtr f Držák filtru g Tlačítko pro
Opis a Poklopacb Spremnik za voduc Staklena posuda ili izotermički bokal (ovisno o modelu)d Indikator nivoa vodee Posuda nosača filtera koja se mo
• Nikad ne stavljajte svoju staklenu posudu ili izotermički bokal u mikrovalnu pećnicu, u mašinu zapranje suđa ili na ploču za kuhanje.• Nikad ne st
Pritiskom i držanjem tipke «H» više od 2 sekunde, postići ćete da SAT napreduje brzinom od nekih3-5 sati u sekundi.Za podešavanje minuta, pritisnite t
Čišćenje • Ako želite izbaciti iskorištenu mješavinu, izvucite nosač filtera (f) iz aparata za kafu.• Isključite aparat iz mreže.• Ne čistite vruć
Описание aКрышкаbРезервуар для водыcСтеклянный кувшин или термос (в зависимости от модели)dИндикатор уровня водыeПостоянный фильтрfДержатель фильтраgК
• Во время работы кофеварки всегда закрывайте крышку (a).• Все приборы проходят очень строгий контроль качества. Испытания проводятся напроизвольно
Индикатор включения («ON»):Если нажать на «ON» кнопки «On/Off» (сигнальная лампочка «R» горит красным светом),высветится изображение кофейника . Если
- Больше ничего не предпринимайте. Если в течение 5 секунд не нажимать кнопки «H» или«min», произойдет выход из режима настройки времени «Set Program
Принадлежности - Термос- Стеклянный кувшинЕсли прибор не работает - Убедитесь, что:• прибор подключен к электросети,• выключатель находится в рабоче
Опис a Кришкаb Резервуар для водиc Скляний кавник або iзотермiчна посудина (в залежностi вiд моделi)d Рiвень водиe Поворотний лотокf Пiдставка для фiл
• Konvici nebo termosku nikdy nedávejte do mikrovlnné trouby, do myčky nádobí nebo na varnoudesku!• Nikdy nečistěte termosku drsnou houbičkou či jak
• Нiколи не засовуйте руку до iзотермiчно посудини.• Не користуйтесь кавником або iзотермiчною посудиною без кришки.Перше використання• Для першого в
0:00;• Для виставлення годин натиснiть кнопку "H", пiсля чого з кожним натисканням значення годинзмiнюватиметься вiд початкового 0:00 на од
• Активація/вимкнення функції "1 - 4 cups" здійснюється натисканням кнопки "1 - 4 cups" вбудь-якому режимі.Після активації функці
• чи надiйно закрито рухливий клапан.- вода перетiкає довго або шум надмiрний:• видалiть накип всерединi кавоварки.Ваш пристрiй все ще не працює? Зв
Aprakstsa Vāksb Ūdens tvertnec Stikla mērtrauks jeb izotermiskais trauks (atbilstoši modelim)d Ūdens līmeņa rādītājse Grozāmais slēģisf Kafijas fil
• Mērtrauku jeb izotermisko trauku nekad nedrīkst likt mikroviļņu krāsnī, trauku mazgājamajā mašīnāvai uz plīts sildvirsmas.• Nekad nebāziet rokas i
• Lai iestatītu stundas, vienreiz piespiediet “H” ("st.") pogu; STUNDAS palielināsies ar vienas stundasintervālu, sākot no 0:00. Piespiežot
Lai iestatītu minūtes, vienreiz piespiediet “min” (“min.") pogu; MINŪTES palielināsies ar vienasminūtes intervālu, sākot no 0. Piespiežot un turo
Aprašymas a Dangtelisb Vandens talpyklac Stiklinis kavinukas arba izoterminis indas (priklausomai nuo modelio)d Vandens lygise Sukiojamasis kavos in
• Niekada nekiškite rankų į izoterminio indo vidų.• Kavinuko ar izoterminio indo nenaudokite be jų dangtelio.Prieš pirmą kartą naudodami • Pirmą ka
Po stisknutí a držení tlačítka “H” déle než 2 sekundy se bude HODINA měnit o asi 3-5 hodin za sekundu.Pro nastavení minut stiskněte jednou tlačítko “m
Nuspaudus mygtuką „H“ (valandos) ir palaikius ilgiau nei 2 sekundes, VALANDŲ skaičius didėjamaždaug 3-5 valandų per sekundę sparta.Norėdami nustatyti
Nuspaudus „H“ (valandų) mygtuką ir palaikius ilgiau nei 2 sekundes, VALANDŲ skaičius didėsmaždaug 3-5 valandų per sekundę sparta.Norėdami nustatyti mi
Kirjeldus a Kaasb Veemahutic Klaas-või termoskann (sõltuvalt mudelist)d Veetaseme näidike Pööratav filtrihoidjaf Filtrikorvg Nupp filtrihoidja avami
nende tegelikul kasutamisel ja sellest johtuvalt võib neil mõnikord leiduda jälgi kasutamisest.• Klaas-ega termoskannu ei tohi mingil juhul panna mik
Minutite seadistamiseks vajutage üks kord “min” nupule; MINUTI väärtus kasvab algsest 0 tunni kaupa.Kui vajutada “min” nupp alla ja koida all kauem ku
• Ärge puhastage seadet, kui see pole veel maha jahtunud.• Puhastamiseks kasutage niisket lappi või nuustikut.• Ärge mitte kunagi kastke seadet vet
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZ p. 4 - 7PO p. 8 - 11SK p. 12 - 15SL p. 16 - 19SR p. 20 - 23HR p. 24 - 27RO p. 28 - 31BG p. 32 - 35HU p. 36 - 39BIH p. 40 - 43RU p. 44 - 48UK p. 49
• Nečistěte přístroj, dokud je teplý.• Čistěte přístroj navlhčeným hadříkem nebo mycí houbou.• Nikdy přístroj nedávejte do vody nebo pod tekoucí vo
Opis a Pokrywkab Zbiornik na wodęc Szklany dzbanek lub termos (w zależności od modelu) d Wskaźnik poziomu wodye Otwierana osłona filtraf Pojemnik
• Wszystkie urządzenia poddawane są surowej kontroli jakości. Praktyczne testy użytkowe sąwykonywane na wybranych losowo urządzeniach, stąd na niektó
Komentarze do niniejszej Instrukcji